Սփյուռքահայ գրականություն

Կարդում ենք արևմտահայերեն

Կենդանիները անհետացման եզրին են (թարգմանություն ֆրանսերենից)

Ամբողջ աշխարհում ավելի ու ավելի մեծ թվով կենդանիների տեսակներ են հայտնվում անհետացման եզրին: Հատուկ խումբ չկա. Դրանք կարող են լինել և՛ կաթնասունները, և՛ ձկները, և՛ թռչունները: Բարեբախտաբար բազմաթիվ կառույցներ են ստեղծվել նրանց պաշտպանելու նպատակով: Անհետացման պատճառները բազմաթիվ են: Դրանք կարող են լինել բնական` ինչպիսին շոգն է, վարակները և ուտելիքի պակասը: Հատկապես մարդու պատճառով է, որ կենդանիները վերանում են:

Ծովերը և անտառները անխնա օգտագործվում են, աղտոտվում են և ավիրվում են: Կենդանիներին որսում են իրենց մաշկի, ատամների, փետուրների և ճարպի պատճառով, որպեսզի արտադրեն հագուստ, կոշկեղեն, զարդեր և խնամքի պարագաներ: Որոշ կենդանիներ օգտագործվում են լաբորատորիաներում գիտափորձեր կատարելու նպատակով, քանի որ մի քանի կենդանիներ զոհաբերելով փրկվում են միլիոնավոր մարդիկ:

Նրանց պաշտպանելու համար որոշ երկրներում ստեղծվել են բնական արգելոցներ, իսկ որոշ երկրներում էլ կենդանիներին վերադարձնում են բնական միջավայր:

Կենդանիներին պաշտպանելու լավագույն միջոցը` նրանցից ստացված ապրանքներից հրաժարվելն է: Եվ  պետք է չմոռանալ, որ այսօրվա երեխաներն են ստեղծում վաղվա մոլորակը:

Աղբյուրը` http://www.tv5monde.com/TV5Site/publication/publi-37-Les_especes_en_voie_de_disparition.htm

 

 

Օտարը (թարգմանություն ֆրանսերենից)

L’étranger

 Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique-հանելուկային, dis ?
Ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère ?
– Je n’ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère.
– Tes amis ?
– Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est
resté jusqu’à ce jour inconnu.
– Ta patrie ?
– J’ignore-չգիտեմ sous quelle latitude-բարձրությու elle est située.
– La beauté ?
– Je l’aimerais volontiers-կամովին, déesseաստվախուհի et immortelleանմահ.
– L’or-ոսկի ?
– Je le haisայն ատում եմ comme vous haïssez Dieu.
– Eh ! qu’aimes-tu donc, extraordinaire étranger ?
– J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas-այնտեղ…
là-bas… les merveilleux nuages !

Charles Baudelaire.

-Ու՞մ ես դու սիրում ամենաշատը հանելուկային մարդ, ասա

-Հո՞րդ, մո՞րդ, քրո՞ջդ թե՞ եղբորդ:

-Ես չունեմ ո’չ հայր, ո’չ մայր, ո’չ քույր, ո’չ եղբայր:

-Ընկերների՞դ;

-Դուք այնպիսի բաներ եք ասում, որի իմաստը ինձ մինչ այսօր անհասկանալի է:

-Հայրենի՞քդ:

-Ես չգիտեմ անգամ ինչ բարձրության վրա է այն գտնվում:

-Գեղեցկությու՞նը:

-Ես այն կսիրեի այնպես  ինչպես կսիրեի աստվածուհուն և անմահույունը:

-Ոսկի՞ն:

-Ես այն ատում եմ այնպես ինչպես դուք ատում եք աստծուն:

-Այդ դեպքում ու՞մ ես դու սիրում տարօրինակ օտարական:

-Ես սիրում եմ երկինքը, երկինքը, որը հիանալի է:

Some people spend their entire lives in one place. Others move a number of times throughout their lives, looking for a better job, house, community, or even climate. Which do you prefer: staying in one place or moving in search of another place? Use reasons and specific examples to support your opinion.

 

There are people who prefer to spend their life in different places charging their wroking place,hous and neibourhood.Some of them line in the places where they ful more comfortable and they are busy with routains and don’t to find themselues in a new environment.But being introuernt I prefer to work where can be different phases of my life where I would like to change around me.That is who I am and I think that every perso must find the place and work suitable for him.